Встреча Сомерсета Моэма с Махарши
| | |

Встреча Сомерсета Моэма с Махарши

Как короткая встреча со Шри Раманой Махарши в 1938 году вдохновила Сомерсета Моэма, английского драматурга и писателя, вывести его образ в романе и исследовать индийскую философию. На протяжении десятилетий ашрам индийского мудреца Раманы Махарши в храмовом городке Тируваннамалай, штат Тамилнад, является магнитом для людей со всего мира, которые ищут духовного утешения и внутреннего покоя. При…

Новый РИТМИЧЕСКИЙ перевод поэм Шри Раманы Махарши
| |

Новый РИТМИЧЕСКИЙ перевод поэм Шри Раманы Махарши

Глеб Давыдов осуществил перевод поэм Бхагавана: пяти гимнов Аруначале и других. Это ритмический перевод — с сохранением ритмической структуры текста. К окончательной версии также приложил руку редактор проекта «Рамана.ру» Артём Кайда

***

И́стинное Зна́ние
мне яви́, а от мирско́го
зна́ния освободи́, Аруна́чала!

Утону в слеза́х я, е́сли
Ты со мно́ю не сольё́шься,
обними́ меня скоре́е, Аруна́чала!

(из «Свадебной гирлянды Аруначале»)

***

Книга доступна для заказа на Ridero

«Кто я?». Учение Шри Раманы Махарши
| |

«Кто я?». Учение Шри Раманы Махарши

Небольшая работа под названием «Кто я?» («Нан яр?» на тамильском) — это серия вопросов, которые были заданы Бхагавану примерно в 1902 году Шивапракашем Пиллаем, и ответы Шри Бхагавана на них. Выпускник философского факультета, Шри Пиллай посетил пещеру Вирупакша на горе Аруначале, где в то время жил Шри Бхагаван, желая найти духовное руководство и учение о…